Lieto fine esserci non potra', perche' gli artigli e le fauci tutto squarceran.
Neæe tu biti sreænoga kraja, samo krvi tvoje i tvojih jecaja.
Quindi almeno non potra' inserirmi in altri robot.
Pa barem više neæe stavljati još mene u druge robote.
Mio fratello Charles dapprima pensava che i suoi affari a Londra potessero concludersi in pochi giorni, ma riteniamo che non potra' essere cosi'.
Charles je prvo mislio da æe posao u Londonu trajati samo par dana, ali uverene smo da to nije tako.
Questo matrimonio, al quale voi avete la presunzione di aspirare, non potra' mai avere luogo.
Taj brak, na koji vi drsko ciljate, nikad se ne može ostvariti.
Sta arrivando il momento in cui non potra' piu' nascondere quello che sta passando.
Doæi æe vreme kad više neæete moæi skrivati to kroz šta prolazite.
Una telefonata discutibile non potra' reggere al confronto.
Један сумњиви позив неће моћи да се супротстави томе.
Cecilia non potra' mai essere tua fin quando Karl di Svezia sara' sul trono.
Moraæeš da se pomiriš s tim. Cecilia neæe biti tvoja dokle god Karl od Švedske ima moæ.
Ho ricordato anche perche' non potra' mai funzionare.
Takoðe sam se setila i zašto neæe uspeti.
Mandalo dove non potra' far male a nessun altro.
Pošalji ga na neko mesto gde neæe više nikoga moæi povrediti.
Mangiate con lui, non potra' ritenervi responsabile se siete con lui durante la fuga del ragazzino.
Veèeraj s njim, tako da budete zajedno kad djeèak pobjegne.
Chiunque sposti l'isola, non potra' mai ritornarci.
Ko god da pomeri ostrvo, više ne može da se vrati.
Ho capito, Linc, ma non potra' telefonare se e' privo di sensi.
Znam Linc ali ne može telefonirati onesvješten.
L'amore di una madre non potra' mai essere rimpiazzato.
"Majèina ljubav je uvek sa tobom"
Lui non potra' mai riparare al danno.
To više nikada nece moci da promeni.
Non potra' diventare il salvatore del mondo, senza trionfare sul suo distruttore.
On neće moći da postane spasitelj ljudskog roda dok ne trijumfuje nad najvećim uništiteljem.
Tra me e Michael non potra' mai essere come se non fosse successo niente.
Самном и Мајклом.. прошлост никад неће бити чиста.
Quindi... sto per darle una cosina che non potra' togliersi.
Е па, ја ћу ти дати нешто што нећеш моћи да скинеш.
Hanno posto una lapide sul tuo corpo, e tutti ti hanno detto addio e sono tornati alle loro cene davanti alla TV e ai centri commerciali, pensando che questo non potra' mai accadere loro.
Postavili su kamen iznad tvog tela, i oprostili se od tebe... i vratili se njihovim veèerama uz TV... i tržnim centrima misleæi da se ovo neæe nikada desiti njima.
Pero' non potra' praticare sport fino a quando i suoi voti non si alzeranno.
Mogao bi igrati dok ne popravi ocjene.
Lei non potra' entrare nel sito perche' non ha un, ehm, Harvard...
Neæete moæi iæi na stranicu. Jer nemate harvardsku...
Quando l'aereo non ci sara' piu', quella cosa non potra' piu' lasciare l'Isola.
Kad tog aviona ne bude bilo, Ta stvar neæe moæi da ode sa ostrva.
La nostra unita' operativa di Los Angeles ti terra' d'occhio finche' non potra' essere presa una decisione definitiva sulla tua situazione.
Naša terenska jedinica u Los Anðelesu æe motriti na tebe, dok se ne donese završna odluka u vezi tvog statusa.
Indossalo su di te come un'armatura e non potra' mai esser sfruttato per danneggiarti.
Носи то знање попут оклопа и нико те неће моћи повриједити.
Il fidanzamento significa che non le pagano piu' gli alimenti, quindi non potra' pagare le mie tasse alla Boulder l'anno prossimo, significa che non potro' fuggire.
Veridba znaèi da alimentacija prestaje, što znaèi da neæe moæi da mi plati školarinu za Bolder naredne godine, što znaèi da sam pukla.
Siete giovani... avete tutta la vita davanti, ma... buttate via tutto per un uomo che non potra' nemmeno essere vostro.
Mlade, imate celi život pred sobom, ali sve to odbacite zbog nekog tipa kojega ne možete imati.
Mi chiarisca una cosa, signora Dening, lei non potra' mai avere figli, vero?
Vi, gðo Dening, niste mogli da imate dece, zar ne?
Questa donna lo portera' in una guerra che non potra' vincere.
Та жена ће га одвести у рат који не може да добије.
Questo non potra' succedere mai piu'.
Ovo se više ne sme dogoditi.
Non potra' mai sapere della Macchina.
Ona nikad ne smije znati za stroj.
Potremmo andare in un posto in cui tua sorella non potra' trovarci.
Možemo otiæi nekamo gdje nas tvoja sestra neæe naæi.
Lei non potra' far del male a nessuno, almeno finche' saro' in vita.
Neæe moæi da povredi nikoga od nas, ne dokle god sam ja živ.
Se gli tagli la testa, non potra' piu' leggere niente perche' saro' morto e non glielo potrai fare, vero?
Ako... Ako mu odseèeš glavu neæe biti u stanju da èita, jer æe biti mrtav, a ti ne bi to uradio, zar ne?
Finche' non sara' arrestato, la sua anima non potra' trovare pace.
Dokle god je on na slobodi, njena duša nikada neæe naæi poèinak.
Non potra' piu' fare nulla a te e tua madre.
Neæe više moæi da naudi ni tebi ni tvojoj majci.
Non potra' sbloccare il carico dal Sudan meridionale.
Ne može da izvuèe pošiljku iz J. Sudana. - Da.
Quello che la Next non potra' mai essere.
Ono što Next nikad neæe biti.
Anzi, forse... una pausa da tutto questo non potra' farmi che bene.
Istina je... da bi mi koristio predah od svega ovog.
Chiedo un rinvio fino a quando il detective Szymanski non potra' testimoniare.
Molim za odlaganje sve dok Detektiv Szymanski bude bio spreman da svedoèi.
Questa ingiustizia non potra' mai sminuire le azioni e la vita di un uomo onesto.
Ova nepravda nikad neæe uniziti život i dela dobrog èoveka.
Qualcuna di queste signore non potra' partecipare?
Da li neka od ovih dama neæe stiæi?
Non potra' mai accadere nulla tra noi.
Izmeðu nas se ništa ne može desiti ikada.
Ma questo non potra' impedirmi di provarci.
Ali neæu dozvoliti da me to spreèi da pokušam.
Se la baci qui lei non potra' morire.
Ако је овде пољубиш, онда неће умрети.
Se il prezzo del samario non scende, il mercato non potra' far altro che compensare.
Ако не падне цена самаријума, тржиште ће се саморегулисати.
Beh... se non altro Multiplex non potra' piu' far del male a nessuno.
Pa, barem umnoženi neæe biti u moguænosti da naudi još nekome.
Questo metaumano non potra' resistere a lungo sotto forma di nebbia.
Ova meta-ljudski ne? e biti u mogu? nosti da ostanu u svojoj magli obrazac za dugo.
Se Eddie muore, lui non potra' nascere e... la sue esistenza si sta annullando.
Ako Edi umre, da nikada neće roditi, i... On će biti obrisano iz postojanja.
1.7374498844147s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?